Śniadanie:

Breakfast:

Śniadanie na bogato -jajecznica z 3 jaj, boczek, ser żółty,pomidor, ogórek, szczypiorek, masło, pieczywo

Rich breakfest – scrambled eggs with 3 eggs, bacon, cheese, tomato, cucumber, chives, butter, bread

PRZYSTAWKI PIWNE:

Starters:

Paluchy piwne z sosami (3 sztuki) 12,90 zł

Beer fingers with sauces (3 pieces)

Tatar z gęsiny podawany z ogórkiem, cebulką oraz chlebkiem własnego wypieku 15,90 zł

Goose tartare served with pickled cucumber, onion and beer bread

Domowy smalec z karkówką i śliwką podany z ogórkiem, cebulką oraz chlebkiem piwnym 8,90 zł

Homemade lard with plum served with cucumber, onion and slice of country bread

Skrzydełko z gęsi Konfit z sosem karmelowym z dodatkiem kardamonu na sałatce z gruszki i jabłka podane z chlebkiem piwnym 14,90 zł

Goose wing Confit with caramel sauce with cardamom on a salad with pears and apples served with beer bread

Pasztet z gęsi podany z sosem żurawinowo – śliwkowym oraz chlebkiem piwnym 16,90 zł

Pate of goose served with cranberry – plum sauce and beer bread

Pieczony ziemniak po polsku z twarożkiem ziołowym z pesto i chipsami z bekonu 13,90 zł

Baked potato in Polish with cottage cheese, herbal pesto and bacon chips

Deska piwno-wódeczkowa – tatar z gęsiny, pasztet z gęsiny, smalec, ogórek, cebulka, marynaty, roladka wiejska z musem chrzanowym, twarożek z pesto, chlebek wiejski 800g 69,00 zł/4osoby

„Beer-vodka” board – goose tartare, pate of goose, lard, cucumber, onion, marinades, pork roll with horseradish, country bread

DANIE DNIA 25 ZŁ

zupa + drugie danie – zapytaj kelnera


CHLEBKI PIWNE

Beer bread:

Serowy – zapiekany z pesto pietruszkowym, trzema mały 19,90 zł

gatunkami sera, świeżymi ziołami oraz rukolą duży 29,90 zł

Cheese – baked with basil pesto, three tape of cheese, fresh herbs and aragula, sprinkled with olive oil

Wiejski – zapiekany z ziołami, pesto pietruszkowym, boczkiem, kurczakiem, serem camembert i rukolą

mały 19,90 zł duży 29,90 zł

Rural – baked with herbs, bacon, chicken, onion, cheese camembert, sprinkled with olive oil

Service is not included.


PIEROGOWA UCZTA WŁASNEJ PRODUKCJI

Homemade dumplings

Pierogi z mięsem, okraszone boczkiem, cebulą i kapustą zasmażaną 5 szt./18,90 zł

Dumplings with meat, topped with bacon and onion, fried cabbage

Pierogi ruskie okraszone boczkiem i cebulką 5 szt./17,90 zł

Dumplings stuffed with cottage cheese and potatoes topped with bacon and onion

Pierogi z gęsiną i sosem żurawinowym 5 szt./21,90 zł

Dumpling with goose and cranberry sauce

Pierogi ze szpinakiem, czosnkiem, fetą i śmietanowym sosem z dodatkiem sera pleśniowego 5 szt./19,90 zł

Dumplings with spinach, feta and garlic with blue cheese sauce

Pierogi z twarogiem i musem malinowym 5 szt./ 18,90 zł

Dumplings with cottage cheese and raspberry mousse


ZUPY:

Soups:

Żurek z białą kiełbasą i chlebkiem piwnym 11,90 zł

Old Polish ryeflour soup with white sausage, beer bread

Kremowa zupa porowo-serowa z mięsem mielonym podana ze szczypiorkiem oraz chlebkiem piwnym 12,90 zł

Cheese and leek soup with minced meat served with chives and beer bread

Krem z dyni z dodatkiem jabłek doprawiony imbirem i kurkumą podany z prażonymi pestkami dyni i jogurtem 10,90 zł

Creamy pumpkin soup with apple seasoned with ginger and turmeric served with roasted pumpkin seeds and yogurt

Zupa dnia 8,90 zł

The soup of the day

Service is not included.


DANIA Z DROBIU:

Poultry dishes:

Kurczak faszerowany bekonem, pietruszką i serem z nutką pomarańczy podany z sosem śmietanowo-cebulowym z dodatkiem zielonego pieprzu, ziemniaczkami oraz sałatką owocową z chilli, imbirem i sezamem 28,90 zł

Chicken stuffed with bacon, parsley and cheese served with cream and onion sauce with green pepper, potatoes and fruit salad with chilli, ginger and sesame

Filet z kurczaka przeplatany bekonem muśnięty pesto pietruszkowym podany z kaszą gryczaną, suszonym pomidorem, cebulką oraz warzywami na parze ze świeżymi ziołami i kaszubską oliwą 27,90 zł

Chicken fillet interlaced with bacon pesto parsley mousse served with buckwheat groats, dried tomato, onion and steamed vegetables with fresh herbs and olive oil

Skrzydła z gęsi Konfitowane 3szt na sałatce z gruszki i jabłka, cebulą, suszoną śliwką i majerankiem podane z sosem piwno-karmelowym z kardamonem i ziemniaczkami 29,90 zł

Confit wings of goose 3 pieces on a salad with pear, apple,onion, dried plum and marjoram served with beer-caramel sauce with cardamon and potatoes

Pierś z kaczki Sous Vide podana na musie marchewkowo – imbirowym z sałatką z gruszki, jabłuszka, cebuli, suszonej śliwki i majeranku z sosem karmelowo-piwnym i ziemniakami 34,90 zł

Sous Vide duck breast served on carrot-ginger mousse with pear, apple, onion, dried plum and marjoram salad with caramel-beer sauce and potatoes

Service is not included.


DANIA Z WIEPRZOWINY:

Pork dishes:

Schabowy Gigant z kostką podany z kapustą zasmażaną i ziemniakami pieczonymi 29,90 zł

Pork chop the biggest served with fried cabbage and roasted potatoes

Karkówka duszona w piwie w sosie musztardowo-miodowym podana z kaszą gryczaną z suszonymi pomidorami, boczkiem i cebulką oraz domowymi buraczkami 27,90 zł

Pork shoulder braised in our beer in honey-mustard sauce served with buckwheat groats with dried tomato and home-made beetroot

Pieczona golonka marynowana w naszym piwie z kapustą zasmażaną i ziemniakami pieczonymi 8,00 zł/100g

Pork knuckle marinated in our beer served with fried cabbage and roast potatoes

Pieczona golonka marynowana w naszym piwie podana z chlebkiem piwnym 7,00 zł/100g

Roasted pork knuckle marinated in our beer served with beer bread

Service is not included.


DANIA Z WOŁOWINY:

Beef dishes

Stek Ribeye – antrykot wołowy podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 69,00 zł

Ribeye steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil

T-Bone stek z holenderskiej wołowiny podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 98,00 zł

T-Bone steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil

Stek Sirloin podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 69,00 zł

Sirloin steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil

Service is not included.


RYBY:

Fish:

Dorsz smażony z masłem czosnkowym podany z warzywami na parze, prażonymi pestkami dyni, pesto pietruszkowym, świeżymi ziołami i ziemniakami 28,90 zł

Fried cod with garlic butter served with steamed vegetables, roasted pumpkin seeds, pesto, olive oil and fresh herbs with potatoes

Dorsz zapiekany pod pesto z papryki i suszonych pomidorów podany z puree brokułowo – ziemniaczanym 31,90 zł

Roasted cod under red peppers – dried tomato pesto served with broccoli – potato puree

Halibut smażony podany z dipem jabłkowym, karmelizowaną pietruszką i marchewką oraz puree z białych warzyw, skropiony oliwą miętowo – szczypiorkową 34,90 zł

Fried halibut served with apple dip, caramelized parsley root and carrot, white vegetables puree, spinkled with mint – chives olive

Service is not included.


SAŁATKI:

Salads:

Sałatka z kurczakiem

Mix sałat, kurczak, suszony pomidor, czerwona cebula, cukinia, prażone pestki dyni, seler, sos limonkowy z kolendrą, chlebek piwny 26,90 zł

Salad with chicken

Salad mix, chicken, dried tomato, red onion, roasted pumpkin seeds,celery, courgette, lime sauce with coriander, beer bread

Sałatka z wędzonymi półgęskami 28,90 zł

Mix sałat, wędzone na zimno półgęski, śliwka marynowana w naszym piwie, melon miodowy, sos żurawinowo – śliwkowy, chlebek piwny

Salad with smoked goose breast

Salad mix, cold smoked goose breast, plum marinated in our beer,

honey melon, cranberry-plum sauce, beer bread

Sałatka z kozim serem 26,90 zł

Gotowane buraki, mix sałat z rukolą, opiekany ser kozi, gruszka, pestki dyni, lekki, miodowy winegret, chlebek piwny

Boiled beets, salad mix with arugula, roasted goat cheese, pear,

pumpkin seeds, light, honey vinaigrette, beer bread

Service is not included.


DESERY:

Desserts:

Bezowe wzgórze, bezy podane z bitą śmietaną i musem malinowym 10,90 zł

Meringue hill, meringues served with whipped cream and raspberry mousse

Lody piwne własnej produkcji ze słonecznikiem, podane z sosem pomarańczowo-karmelowym z kardamonem, bakaliami, bezą i bitą śmietaną 18,90 zł

Homemade beer ice cream served with orange-carmel sauce, cardamon, delicacies, sunflower seeds and meringues

Lody waniliowe 3 gałki podane z musem malinowym i bitą śmietaną 14,90 zł

Vanilla ice cream 3 knobs served with raspberry mousse and whipped cream

Cytrynowy sernik na zimno podany z musem cytrynowym i bitą śmietaną 13,90 zł

Lemon cheesecake served with lemon mousse and whipped cream

Sernik na zimno na kruchym czekoladowym spodzie z galaretką malinową podany z sosem malinowym oraz bitą śmietaną 13,90 zł

Cheesecake on crisp chocolate bottom with raspberry jelly served with raspberry sauce and whipped cream

Service is not included.


KAWA I HERBATA

Coffee and Tea

Kawa czarna/biała 8,50 zł

Black or white coffee

Espresso 9,50 zł

Doppio espresso 14,00 zł

Cappuccino 10,50 zł

Latte macchiato 10,50 zł

Latte macchiato smakowe 11,50 zł

Latte macchiato flavoured

Kawa po irlandzku 19,50 zł

Irish Coffee

Frappe z bitą śmietaną i czekoladą 13,00 zł

Frappe with whipped cream and chocolate sauce

Frappe smakowe 14,00 zł

Frappe flavoured

Herbata czarna/smakowa 6,50 zł

Black or flavoured tea

Herbata liściasta w dzbanku 11,00 zł

Leaf tea served in a teapot

Czekolada z bitą śmietaną 15,50 zł

Hot chocolate with whipped cream

Service is not included.


NAPOJE ZIMNE

Cold drinks

Pepsi cola, Mirinda, 7 Up, Shweppes 0,2l – 7,00 zł; 0,5l – 9,00 zł

Woda Górska Natura 0,3 l – 7,50 zł; 0,5l – 9,00 zł

Water Górska Natura

Sok Toma (4 smaki) 0,2l – 5,00 zł

Juice Toma (4 tastes)

Lipton Lemon, Peach 0,5l – 9,00 zł

Red Bull 0,25l – 14,00 zł

Letni Lubrow (Piwniczne + 7 Up) 0,5l – 12,00 zł

Lubrow’s shandy

Sok ze świeżych owoców (pomarańczowy, grejpfrutowy lub mix) 0,25l – 15,00 zł

Fresh fruit juice (orange, grapefruit or mix)


GRZAŃCE

Mulled beer and wine

Piwo grzane – Piwniczne podane z miodem, pomaranczą, goździkami i cynamonem 0,5l – 15,00 zł

Mulled beer served with honey, orange, cloves and cinnamon

Wino grzane – Grzaniec Galicyjski podany z pomarańczą, goździkami i cynamonem 0,2l – 15,00 zł

Mulled wine served with orange, cloves and cinnamon

Service is not included.